Genesys Cloud
On-Demand-Übersetzung von Interaktionstranskripten
Angekündigt am | Datum des Inkrafttretens | Aha! Idee |
---|---|---|
2024-12-09 | Aha! Link |
In einer zukünftigen Version wird Genesys Cloud als Teil seiner Supervisor-KI-Funktionen die On-Demand-Übersetzung von Transkripten einführen. Mithilfe dieser Funktion können Vorgesetzte und Contact-Center-Manager Transkripte gesprochener und digitaler Interaktionen in ihre bevorzugte Sprache übersetzen. Dies ermöglicht ein besseres Verständnis der Kundeninteraktionen, insbesondere beim Umgang mit mehreren Sprachen oder Dialekten.
Wichtige Details:
- Bei jeder Interaktion mit einem Transkript wird der Seite „Interaktionsdetails“ ein Übersetzungssymbol hinzugefügt.
- Vorgesetzte können das Übersetzungssymbol umschalten, um Transkripte in der von ihnen gewählten Sprache anzuzeigen.
- Ein Spinner zeigt die Verarbeitung an. Die meisten Übersetzungen sind in weniger als 10 Sekunden abgeschlossen.
- Bei Bedarf können Benutzer ihre gewünschte Sprache aus einem Dropdown-Menü auswählen.
- Sprachtranskriptionen.
- Chats, digitale Nachrichten und E-Mail (bis zu 10.000 Zeichen).
- Übersetzungen erkennen die Eingabesprache automatisch anhand der Interaktionseinstellungen.
- Während der Übersetzungsbearbeitung bleibt der Zugriff auf das Originaltranskript bestehen.
- Betreuer können nur die Originalsprache kopieren, nicht jedoch den übersetzten Text.